[. . . ] Addendum Configuration Notes for the GHPTM 10 Autopilot System Use the included GHP 10 Installation Instructions to install your GHP 10 autopilot system. When you reach page 25 of the GHP 10 Installation Instructions, refer to the notes in this document to achieve the best results with configuring and tuning the GHP 10. The Sea-Trial Wizard The Sea Trial Wizard configures the fundamental sensors on the autopilot, and it is extremely important to complete the wizard in conditions appropriate for your boat. In general, it is highly recommended to complete the Sea Trial Wizard in calm water with little or no wind. Because the nature of calm water is relative to the size and shape of your boat, be sure you choose a location where: · Your boat does not rock while sitting still or moving very slowly. [. . . ] Das Boot führt eine Reihe von Zickzackbewegungen durch, während die automatische Einstellung durchgeführt wird. Wenn am GHC 10-System die Meldung , , Abgeschlossen" angezeigt wird, wählen Sie Fertig. Stellen Sie sicher, dass Sie das Boot von Hand steuern, wenn die automatische Einstellung abgeschlossen ist. Wenn die automatische Einstellung fehlschlägt: · Erhöhen Sie die Drehzahl um ca. 200 UPM, und wählen Sie Wiederholen, um den Vorgang erneut zu starten. · Wenn die automatische Einstellung erneut fehlschlägt, wiederholen Sie den Vorgang, und erhöhen Sie die Drehzahl immer jeweils um 200 UPM. · Wenn Sie beim Erhöhen der Drehzahl um jeweils 200 UPM die Gleitgeschwindigkeit erreichen und die automatische Einstellung weiterhin fehlschlägt, senken Sie die Geschwindigkeit unter die Gleitgeschwindigkeit und wählen Sie Wechselnde automatische Einstellung, um den Vorgang für die wechselnde automatische Einstellung zu starten. WARNuNg: Die wechselnde automatische Einstellung ist nur bei wenigen Booten vorhanden und sollte als letzte Möglichkeit zur automatischen Einstellung herangezogen werden. Führen Sie keine wechselnde automatische Einstellung durch, bis Sie sicher sind, dass das Standardverfahren zur automatischen Einstellung nicht bei Ihrem Boot funktioniert. HiNWEiS: Wenn die automatische Einstellung immer wieder fehlschlägt, befindet sich evtl. Es könnte auch ein Leck oder ein anderes Problem im Hydrauliksystem vorhanden sein. Wenn Sie die automatische Einstellung oder die wechselnde automatische Einstellung nicht durchführen können, prüfen Sie das Hydrauliksystem am Boot auf Lecks oder andere Probleme, und lüften Sie das Hydrauliksystem ggf. vollständig. KonfigurationshinweisefürdasAutopilotsystemGHPTM10 DE­ Bewertung der Ergebnisse der Autopilot-Konfiguration Wenn der Hafenassistent und der Probefahrtassistent abgeschlossen sind, prüfen Sie den Autopiloten, um sicherzugehen, dass er richtig konfiguriert ist. Prüfen Sie den Autopiloten zunächst bei geringer Geschwindigkeit (unter der Gleitgeschwindigkeit), und prüfen Sie dann den Autopiloten bei Gleitgeschwindigkeit. Zum Prüfen der Autopilot-Konfiguration: 1. Fahren Sie das Boot bei eingeschaltetem Autopilot (Kurs halt) in einer Richtung. Wenn Sie den Wendeschalter loslassen, sollte das Boot die Kurve überdrehen und schnell die Richtung bis zu dem Punkt korrigieren, an dem Sie den Schalter losgelassen haben. Je schneller Sie fahren, desto mehr wird das Boot die Kurve überdrehen. WennderAutopilotbeigeringenGeschwindigkeitenrichtigkonfiguriertist, wiederholenSiedieTestsbeiGleitgeschwindigkeitund umgekehrt. Wenn die Steuerkurs-Fixierung stark schwankt oder der Autopilot die Richtung beim Drehen nicht schnell korrigiert, können Sie die EmpfindlichkeitdesRudersleichtverändern. HiNWEiS: Wenn Sie die Empfindlichkeit des Ruders manuell ändern, nehmen Sie kleine Änderungen vor, und ändern Sie nur jeweils einen Wert. Testen Sie jede Änderung, bevor Sie weitere Anpassungen vornehmen. Wähen Sie am GHC 10 die Optionen Menü > Einstellung > Autopilot Händlerkonfiguration > Wende Feinabstimmungseinrichtung > Steuerruder Gains, um Einstellungen am Ruder vorzunehmen. Es gibt zwei verschiedene Rudereinstellungen bei niedriger und hoher Geschwindigkeit: · Steuerruder Gains: legt fest, wie fest das Ruder die Richtung hält und wie stark es wendet. [. . . ] Gira långsamt båten medurs när du inleder proceduren, och var noggrann med att göra en så stadig och jämn gir som möjligt. Om båten har två motorer kör du babords motor långsamt framåt samtidigt som du backar med styrbords motor så att du pivoterar i stillastående läge. Autojusteringsmemo Innan du inleder autojusteringsproceduren bör du ställa in farten så att båten rör sig i ett jämnt varvtal, under planingsfart men tillräckligt snabbt för att båten snabbt ska svara på styrning. Båten kommer att gå i ett antal sicksack-rörelser medan autojusteringen är igång. Återta manuell styrning av båten när autojustering har slutförts. Om autojusteringen misslyckas: · Öka farten med ungefär 200 varv och välj Igen så börjar processen om igen. [. . . ]